10/13/2023 0 Comments Best audio book on shintoism![]() I think I’d be interested in the book, from the sound of it. I was mostly talking about in movies where I get particularly picky! And a lot of that comes from the filming style and aesthetics that tend to come along on video more than the plots themselves. 雪女 is much more approachable and a fun folktale (also short story), but I dunno if it’s actually representative of a 22 or not - I rated it as similar to 記憶の森の魔女 which is 25 and that sounds more realistic to me.Īlso I’m so glad you’ve found something that helps your migraines! I meant to reply this morning, but morning-brain plum forgot!įor real, anything but Facebook, haha. Ex: 人間椅子 - this one is probably something you’ll enjoy (short story), but it is challenging read due to old grammar + extensive vocab. Or several Aozora stories have free youtube readings if you want to test out the method first and see if you even like it before committing to purchases. It is kind of mindless fluff in the thriller genre, though, which I know you’ve said you’re not keen on I also strongly recc スマホを落としただけなのに ( natively, audiobook.jp, honto, bookwalker) as an audiobook that is mostly faithful to the text, not boring (except the conversations about Facebook ), and very approachable from a grammar standpoint. I sometimes have to use Audible (some things are only on there) but I prefer not to although there are ways to convert those into plain files too… ![]() I love - just getting the raws files is soooo convenient. It truly is every day that I add a few words with totally new (to me) readings to Anki. Today’s word of the day is 育む (はぐくむ), to raise/cultivate/nurture etc, entirely because I want to glare at it for that reading. Would anyone knowledgeable be willing to point me to where/how they get Japanese audiobooks? No clue what I’m looking to read next, but I’m about to need to weigh my options. This is partly from 's nice advice on working on my listening comprehension. I’ve never been much of an audiobook person, but I especially know absolutely nothing about getting them in Japanese. On the Zoo 2 front, at the halfway point I reached a new story and wow this is hard all of the sudden! What are all these words? When did he start structuring sentences like this? I’m struggling with comprehension and probably going to slow down a lot (also because Elden Ring is about to come out too, heh).Īll the same, I’ve been excited about thinking about what’s next, so I have a question to pose. Would prefer if it didn’t but I can brush it off. While I had a great time, this VN despite having no outright sexual content, does kinda dip into fan service images, which is part of why I haven’t really been posting that many CGs. And I’ve noticed this happening elsewhere when listening to Japanese people talk! It seems like a very elegant way to be like “yeah, there’s a history, some things happened, but I don’t want to talk more specifically here and now.” You know how often I get pressed for details in English and I wish I could just go throw an 色々 at them? Haha. Basically, as soon as serious things came up, both parties brushed it off with いろいろあります.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |